<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[听松阁 — 九章 哀郢]]></title>
	<link rel="self" href="http://bbs.yy.al/extern.php?action=feed&amp;tid=11&amp;type=atom" />
	<updated>2025-12-28T06:09:33Z</updated>
	<generator>PunBB</generator>
	<id>http://bbs.yy.al/viewtopic.php?id=11</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[九章 哀郢]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://bbs.yy.al/viewtopic.php?pid=11#p11" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>先秦 屈原</p><br /><br /><p>皇天之不纯命兮，何百姓之震愆？<br />民离散而相失兮，方仲春而东迁。<br />去故乡而就远兮，遵江夏以流亡。<br />出国门而轸怀兮，甲之鼂吾以行。<br />发郢都而去闾兮，怊荒忽其焉极？<br />楫齐扬以容与兮，哀见君而不再得。<br />望长楸而太息兮，涕淫淫其若霰。<br />过夏首而西浮兮，顾龙门而不见。<br />心婵媛而伤怀兮，眇不知其所蹠。<br />顺风波以从流兮，焉洋洋而为客。<br />凌阳侯之汜滥兮，忽翱翔之焉薄。<br />心絓结而不解兮，思蹇产而不释。<br />将运舟而下浮兮，上洞庭而下江。<br />去终古之所居兮，今逍遥而来东。<br />羌灵魂之欲归兮，何须臾而忘反。<br />背夏浦而西思兮，哀故都之日远。<br />登大坟以远望兮，聊以舒吾忧心。<br />哀州土之平乐兮，悲江介之遗风。<br />当陵阳之焉至兮，淼南渡之焉如？<br />曾不知夏之为丘兮，孰两东门之可芜？<br />心不怡之长久兮，忧与愁其相接。<br />惟郢路之辽远兮，江与夏之不可涉。<br />忽若不信兮，至今九年而不复。<br />惨郁郁而不通兮，蹇侘傺而含慼。<br />外承欢之汋约兮，谌荏弱而难持。<br />忠湛湛而愿进兮，妒被离而鄣之。<br />尧舜之抗行兮，瞭杳杳而薄天。<br />众谗人之嫉妒兮，被以不慈之伪名。<br />憎愠惀之修美兮，好夫人之慷慨。<br />众踥蹀而日进兮，美超远而逾迈。<br />乱曰：<br />曼余目以流观兮，冀一反之何时？<br />鸟飞反故乡兮，狐死必首丘。<br />信非吾罪而弃逐兮，何日夜而忘之？</p><br /><p>鉴赏</p><p>《哀郢》结构上最为独特者，是用了倒叙法，先从九年前秦军进攻楚国之时自己被放逐，随流亡百姓一起东行的情况写起，到后面才抒写作诗当时的心情。这就使诗人被放以来铭心难忘的那一幅幅悲惨画面，一幕幕夺人心魄、摧人肝肺的情景，得到突出的表现。</p><p>《史记·屈原列传》载，楚顷襄王立，令尹子兰谗害屈原，屈原被放江南之野(郢都附近长江以南之地)。《楚世家》又载顷襄王元年“秦大破楚军，斩首五万，取析十五城而去”。秦军沿汉水而下，则郢都震动。屈原的被放，也就在此时。</p><p>此诗不计乱辞，可分为五层，每层三节。前三层为回忆，第四层抒发作诗当时的心情，第五层为对造成国家、个人悲剧之原因的思考。乱辞在情志、结构两方面总括全诗，为第六层。</p><p>诗的开头，诗人仰天而问，可谓石破天惊。此下即绘出一幅巨大的哀鸿图。“仲春”点出正当春荒时节，“东迁”说明流徙方向，“江夏”指明地域所在。人流、汉水，兼道而涌，涛声哭声，上干云霄。所以诗中说诗人走出郢都城门之时腹内如绞。他上船之后仍不忍离去，举起了船桨任船飘荡着：他要多看一眼郢都!他伤心再没有机会见到国君了。“甲之鼌(朝)”是诗人起行的具体日期和时辰，九年来从未忘记过这一天，故特意标出。第一层总写九年前当郢都危亡之时自己被放时情景。</p><p>诗作第二层，为“望长楸而太息兮”以下三节，写船开后仍一直心系故都，不知所从。“长楸”意味着郢为故都。想起郢都这个楚人几百年的都城将毁于一旦，忍不住老泪横流。李贺说：“焉洋洋而为客，一语倍觉黯然!”因为它比一般的“断肠人在天涯”更多一层思君、爱国、忧民的哀痛。诗中从“西浮”以下写进入洞庭湖后情形，故说“顺风波”(而非顺江流)，说“阳侯之氾滥”，说“翱翔”，等等。</p><p>“将运舟而下浮兮”以下三节为第三层，写继续东行时心情。“运舟”指驾船、调转船头。“上洞庭”言由洞庭湖北行，“下江”言顺流而下。去之愈远，而思之愈切。诗人之去，可谓一桨九回头，读之真堪摧人泪下。</p><p>“当陵阳之焉至兮”以下三节为第四层，写诗人作此诗当时的思想情绪。在这一层中才指出以上三层所写，皆是回忆；这些事在诗人头脑中九年以来，魂牵梦萦，从未忘却。“当陵阳之焉至兮”二句为转折部分，承上而启下。此陵阳在江西省西部庐水上游，宜春以南。《汉书·地理志》说：“庐江出陵阳东南”，即此。其地与湖湘之地只隔着罗霄山脉。大约诗人以为待事态平息，可以由陆路直达湖湘一带(俱为楚人所谓“江南之野”)，故暂居于此。</p><p>诗作第五层，即“外承欢之汋约兮”以下三节，承接第四层的正面抒情，进而揭出造成国家危难之根源。朝廷那些奸佞之徒善于逢迎奉承，不仅因为他们无能，还因为他们无忧国忧民之心，只知为了一己的利益而诬陷正直之士，所以在治国安民方面实在难以倚靠。但关键还在于当政者喜好怎么样的人。“憎愠惀之脩美兮，好夫人之忼慨”，便是屈原对顷襄王的评价。批判的矛头直接指向最高统治者。作品表现的思想是极其深刻的。</p><p>诗的前三层为回忆，其抒情主要通过记叙来表现；第四、五层是直接抒情。乱辞总承此两部分，写诗人虽日夜思念郢都，却因被放逐而不能回朝效力祖国的痛苦和悲伤。“鸟飞反故乡兮，狐死必首丘”，语重意深，极为感人。全诗章法谨严，浑然一体。</p><p>诗作结构上表现了很大的独创性：一，开头并未交待是回忆，给读者以身临其境之感，留下深刻的印象。二，四句为一节，三节为一层意思，很整齐。语言上的特点是骈句多，如“去故乡而就远，遵江夏以流亡”、“过夏首而西浮，顾龙门而不见”、“背夏浦而西思，哀故都之日远”等，既富有对偶美，也有助于加强感情力度。在风格上，徐焕龙《楚辞洗髓》谓之“于《九章》中最为凄惋，读之实一字一泪也”，诚然。</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[kylehao]]></name>
				<uri>http://bbs.yy.al/profile.php?id=2</uri>
			</author>
			<updated>2025-12-28T06:09:33Z</updated>
			<id>http://bbs.yy.al/viewtopic.php?pid=11#p11</id>
		</entry>
</feed>
